22:01

Солнце взойдёт!
Заговорил сегодня со студентами-первокурсниками об "Алисе" Кэрролла. Большинство, ясно, не читали и не слышали о ней. Даже мультик не видели.
Меньшинство, которое все ж читало (как правило, в группе это 1-3 человека из 9-13), согласно отметило, что "книжка странная". Никто не сказал, что "Алиса" им понравилась.

@темы: размышлandum est

Комментарии
18.09.2009 в 22:22

the master of my sea
Ты знаешь, когда я ее читала в школьном возрасте, она мне в общем тоже не понравилась :) Какая-то уж больно умозрительная. Но вот помню был у меня двойной альбом с инсценировкой, где были песни Высоцкого - вот их я до сих пор помню!
18.09.2009 в 22:24

Все грибы съедобны, но некоторые только один раз.
kaiman
А что у вас группы такие маленькие?
18.09.2009 в 22:26

Солнце взойдёт!
strega verde
А не в школьном - понравилась? Я-то с детства влюбился в эту книжку. Даже стихи учил и цитировал.
18.09.2009 в 22:27

Солнце взойдёт!
Алисанда Кортелуаз
Дак иняз же. Хорошо работать.
18.09.2009 в 22:28

the master of my sea
kaiman
Да, потом, когда по-английски перечитывала :) Просто удивительно, что только бритты не выдают за детскую литературу :alles:
18.09.2009 в 22:28

Все грибы съедобны, но некоторые только один раз.
kaiman
Вот я думаю, что, если бы ты спросил об "Анне Карениной", результат был бы тем же самым.:)
18.09.2009 в 22:33

Солнце взойдёт!
strega verde
Просто удивительно, что только бритты не выдают за детскую литературу
А что ещё? Например?

Алисанда Кортелуаз
Нет, школьная программа, в общем, у них хорошо начитана.
18.09.2009 в 22:35

the master of my sea
kaiman
А что ещё? Например?

Винни-Пух, например. При всем его детском оформлении :)
18.09.2009 в 22:36

Все грибы съедобны, но некоторые только один раз.
kaiman
Так "Анна Каренина" в школьную программу не входит.
18.09.2009 в 22:43

Солнце взойдёт!
strega verde
А что в "Вини-Пухе" недетского? Я, правда, читал только в переводе Б. Заходера, а не оригинал.

Алисанда Кортелуаз
Но всё равно, классика у них более-менее начитана.
18.09.2009 в 22:45

Me & The Minibar
Большинство, ясно, не читали и не слышали о ней
А почему "ясно"? :wow2:
18.09.2009 в 22:45

the master of my sea
kaiman
А что в "Вини-Пухе" недетского?
Психология :)
18.09.2009 в 22:45

Все грибы съедобны, но некоторые только один раз.
kaiman
А они переводчика хоть называли? И сказали, что конкретно не понравилось?
18.09.2009 в 22:46

Все грибы съедобны, но некоторые только один раз.
rlreader
Потому что нынешние студенты вообще читали очень мало.:)
18.09.2009 в 22:57

Солнце взойдёт!
rlreader
А почему "ясно"?
Потому что в школе этого не проходят, родители об этом не говорят, и ваще, есть компьютерные игрушки. Но я не сказал бы, что все так уж прямо мало читают. Они могут много читать, вопрос только, что. Глушат себя фэнтезями.
Чтоб их стимулировать к чтению, я им вслух читаю прямо на паре.

strega verde
Психология
Объясни дураку.

Алисанда Кортелуаз
А они переводчика хоть называли? И сказали, что конкретно не понравилось?
Переводчика не назвали. Что им не понравилось, не знают.
Странная, и всё тут. Глупости какие-то, нора, кролик, шутки какие-то невнятные, карты живые и ваще. Чего вы привязались? Ну, странная, странная она! И всё!
Предыдущая строка - конспект ответов, хотя я чуть резче выразился, чем они. Но смысл в целом такой.
18.09.2009 в 23:04

the master of my sea
kaiman
да ладно, сразу "дураку" :D ну мне просто кажется, что там есть такой метафорический момент, который интересен и заметен и нужен больше взрослым (когда Пятачок во время наводнения рассуждает, кто как спасется, и как трудно быть "Очень Маленьким Созданием, Со Всех Сторон Окруженным Водой, или когда Тигра долго перебирает варианты, пробует и то, и это, "нет. Тигры не любят мед" "Тигры не любят желуди" и т.д.). В общем, всякие экзистенциальные притчи, извиняюсь за выражение :)
18.09.2009 в 23:05

Все грибы съедобны, но некоторые только один раз.
kaiman
Н-да. Безнадежно потерянное поколение. Впрочем, после того, как мне сказали, что ВК не нравится из-за длинных имен, я уже ничему не удивляюсь.:)
А ты в переводе Заходера читал?
18.09.2009 в 23:08

Солнце взойдёт!
Алисанда Кортелуаз
Винни-Пух в переводе Заходера, "Алиса" в переводе Демуровой.
18.09.2009 в 23:12

Все грибы съедобны, но некоторые только один раз.
kaiman
Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве.:)
18.09.2009 в 23:17

Солнце взойдёт!
Алисанда Кортелуаз
Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве.
Вот они-то очень людям не понравились.
18.09.2009 в 23:22

Все грибы съедобны, но некоторые только один раз.
kaiman
Впереди обширное поле для работы.:)
19.09.2009 в 02:22

На свете есть всего 10 разновидностей людей. Те, которые понимают бинарный код, и те, кто не понимают
Мое солнце учится на инязе, в группе переводчиков, хочет специализироваться именно на художественном тексте. Алиса была прочитана после моих уговоров. В оригинале, имеется в виду. В результате -- курсовая работа на тему "Особенности перевода художественного текста" с практикой в виде сравнения переводов Кэролла.
Многие действительно считают эту книжку странной, и репутация бежит впереди. Я ее в 10 лет первый раз читала, решила, что хрень редкая. А в 16 с удовольствием прочитала заново, в 18 на английском для домашнего чтения выбрала именно Алису.
19.09.2009 в 19:15

Quod erat demonstrandum
Мне "Алису" на шестилетие подарили в переводе Демуровой с оригинальными иллюстрациями, примечаниями Гарднера и прочих авторов — отличное издание! Мне понравилось. Хотя многое я поняла уже позже :) А потом еще читала и в других переводах: Заходера, Набокова... — но Демурова мне больше всего нравится :)
Хотя вообще мне у Кэрролла больше нравятся другие книги.
20.09.2009 в 21:30

Солнце взойдёт!
Диана Шипилова
А другие - это какие?

Мне "Алису" на шестилетие подарили в переводе Демуровой с оригинальными иллюстрациями, примечаниями Гарднера и прочих авторов — отличное издание!
И у меня такое же было. И сейчас есть. Даже сам его переплёл.
Заходера не читал, а вот Нобоковский вариант меня взбесил. У меня было репринтное издание, да с аглицким текстом. И там рисунки были какого-то советского деятеля, но явный плагиат с Тенниеловских.
20.09.2009 в 21:35

Quod erat demonstrandum
kaiman
А другие - это какие?
"История с узелками", "Символическая логика".
20.09.2009 в 21:43

Солнце взойдёт!
Диана Шипилова
Не читал. Полез искать.
20.09.2009 в 21:46

Quod erat demonstrandum
kaiman
Почитай)) Но это именно мне они больше нравятся, вполне возможно, что у тебя будет не так...
20.09.2009 в 22:06

Солнце взойдёт!
Диана Шипилова
Обе нашел! Сейчас пойду делиться ссылками.
А толковые книжки по логике я собираю.
23.09.2009 в 15:51

У женщин один принцип: любить нельзя использовать. А где ставить запятую — они сами решают (с)
Меньшинство, которое все ж читало (как правило, в группе это 1-3 человека из 9-13), согласно отметило, что "книжка странная". Никто не сказал, что "Алиса" им понравилась.

Не знаю почему с "Алисой" у людей проблемы. Я вот прочла ее в 12 лет, и не сказать что влюбилась, но мне определенно понравилось, перечитала потом ровно через 12 лет, и удивилась сколь многого не заметила при первом — детском — чтении, но тоже не влюбилась.

А вот в "Питер Пена" влюбилась окончательно и бесповоротно и после первого же прочтения.

Просто удивительно, что только бритты не выдают за детскую литературу

strega verde, знаете, мне кажется проблема тут не столько в самих британцах, сколько в отношении к сказке вообще. Ну где вы видели авторские "детские" сказки — у Шарля Перро, у Андерсена, у братьев Гримм, у Гофмана или Уайльда, а может у Теофиля Готье? Просто людям почему-то удобно считать этот жанр "детским". Хотя это можно объяснить — все помнят присказку про "урок" и "намек", так вот, люди не любят, чтобы им на что-то намекали, и тем паче не любят учиться всю жизнь, в определенный момент каждый из нас начинает считать, что все знает, и поэтому сказки, которые показывают, что это не так, становятся "укоризной", поэтому и перестают относится к сказке серьезно. Учиться — удел детей, поэтому и сказки с их "намеком-уроком" — проще отнести к детской литературе. Как, например, "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта. Ничего себе — детская сказочка)))):rotate:
23.09.2009 в 15:57

the master of my sea
crazy belka28
Ну где вы видели авторские "детские" сказки
крепко задумалась :)

и поэтому сказки, которые показывают, что это не так, становятся "укоризной", поэтому и перестают относится к сказке серьезно.
Кстати да, изначально-то сказка - жанр совсем не обязательно детский :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail